Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

מפיל בקולרים

  • 1 קולר

    קוֹלָרm. (collare) collar, (Roman) prisoners band or chain around the neck. Y.Ned.IX, beg.41b הנודר … ק׳ על צוארו he who makes a vow is like one putting a collar around his neck. Ib. (read:) לקוסטודיא … וראה ק׳ אחד פנויוכ׳ it is as if a guard passed by (with prisoners), and some one seeing a collar vacant would put his head into it. Gitt.VI, 5 היוצא בק׳וכ׳ if one is led out in chains (a prisoner) and says, write ye a letter of divorce ; Y. ib. 48a bot. לא סוף דבר בק׳ של סכנה אלאאפי׳ בק׳ של ממון this refers not only to a prisoner in danger (to be tried for his life), but also to a prisoner to be tried for a money matter; שכל הק׳וכ׳ for every prisoner is to be considered in danger of his life. Bab. ib. 65b גניבא יוצא בק׳ הוה was taken prisoner; (Y. ib. l. c. אתאפק למתקטלא). Lam. R. introd. (R. Zʿera) העביר ק׳ מצוארווכ׳ he (King Hosea) removed the collar (of responsibility) from his neck, and put it on the neck of the people ; Yalk. Kings 236. Snh.7b, a. e. עשרה … ק׳ תלויוכ׳ if ten men sit in court, the responsibility rests upon every one of them; a. fr.Pl. קוֹלָרִים, קוֹלָרִין.(Midr. Till. to Ps. 10:10 מפיל בקולרים, v. קְלִירוֹס.Y.Ber.VII, 11c (Daniel said,) בניו … בק׳וכ׳ His children are in chains (in the Babylonian exile), where is His strength (that we should say הגבור)? (Yoma 69b נכרים משתעבדים בבניו). Yalk. l. c. אחר מפלתו … שבאו עמו בק׳וכ׳ after the downfall of Sennacherib Ezekiah arose and freed all the people that had come with him in chains (the Egyptian prisoners) ; a. e.Trnsf. a chain of men, gang. Yeb.122a ק׳ של בני אדםוכ׳ a party of men travelling to Antiochia; Tosef. ib. XIV, 7 קוֹלָאר (Var. קולר).Pl. as ab. Kidd.72b ק׳ ק׳ Ar. (ed. only once ק׳), a Var. to צוורני (v. Rashi a. l.), v. צוְורָנָא.

    Jewish literature > קולר

  • 2 קוֹלָר

    קוֹלָרm. (collare) collar, (Roman) prisoners band or chain around the neck. Y.Ned.IX, beg.41b הנודר … ק׳ על צוארו he who makes a vow is like one putting a collar around his neck. Ib. (read:) לקוסטודיא … וראה ק׳ אחד פנויוכ׳ it is as if a guard passed by (with prisoners), and some one seeing a collar vacant would put his head into it. Gitt.VI, 5 היוצא בק׳וכ׳ if one is led out in chains (a prisoner) and says, write ye a letter of divorce ; Y. ib. 48a bot. לא סוף דבר בק׳ של סכנה אלאאפי׳ בק׳ של ממון this refers not only to a prisoner in danger (to be tried for his life), but also to a prisoner to be tried for a money matter; שכל הק׳וכ׳ for every prisoner is to be considered in danger of his life. Bab. ib. 65b גניבא יוצא בק׳ הוה was taken prisoner; (Y. ib. l. c. אתאפק למתקטלא). Lam. R. introd. (R. Zʿera) העביר ק׳ מצוארווכ׳ he (King Hosea) removed the collar (of responsibility) from his neck, and put it on the neck of the people ; Yalk. Kings 236. Snh.7b, a. e. עשרה … ק׳ תלויוכ׳ if ten men sit in court, the responsibility rests upon every one of them; a. fr.Pl. קוֹלָרִים, קוֹלָרִין.(Midr. Till. to Ps. 10:10 מפיל בקולרים, v. קְלִירוֹס.Y.Ber.VII, 11c (Daniel said,) בניו … בק׳וכ׳ His children are in chains (in the Babylonian exile), where is His strength (that we should say הגבור)? (Yoma 69b נכרים משתעבדים בבניו). Yalk. l. c. אחר מפלתו … שבאו עמו בק׳וכ׳ after the downfall of Sennacherib Ezekiah arose and freed all the people that had come with him in chains (the Egyptian prisoners) ; a. e.Trnsf. a chain of men, gang. Yeb.122a ק׳ של בני אדםוכ׳ a party of men travelling to Antiochia; Tosef. ib. XIV, 7 קוֹלָאר (Var. קולר).Pl. as ab. Kidd.72b ק׳ ק׳ Ar. (ed. only once ק׳), a Var. to צוורני (v. Rashi a. l.), v. צוְורָנָא.

    Jewish literature > קוֹלָר

  • 3 קלירוס

    קְלִירוֹסm. (κλῆρος) lot, destiny. Midr. Till. to Ps. 10:10 אין הרשע מפיל בק׳ שלווכ׳ Rashi to Ps. l. c. (ed. בקולרים, ed. Bub. בקילורין, corr. acc.) the wicked man involves in his own evil destiny none but wicked strong men like himself (ref. to Dan. 3:20).Pl. קְלִירוֹסִין, קְלִירְסִין. Gen. R. s. 58 (ref. to חברון and קרית ארבע) שהוא עולה בקרסין שלוכ׳ (some ed. a. Matt. K. בקרנסין, Ar. בקורנס׳, ‘Rashi בקינסרין; corr. acc.) for Hebron came up in the lot of (was in turn assigned to) four owners, first to Judah Lam. R. introd. (R. Abbahu 2) בשעה שהפלתי קלבסיםוכ׳ Ar. (ed. קלסים, read קלירסים) when I cast lots upon the nations to exile them (ref. to Ez. 24:6 גורל); Yalk. Ez. 363 קלווסי׳ (corr. acc.).

    Jewish literature > קלירוס

  • 4 קְלִירוֹס

    קְלִירוֹסm. (κλῆρος) lot, destiny. Midr. Till. to Ps. 10:10 אין הרשע מפיל בק׳ שלווכ׳ Rashi to Ps. l. c. (ed. בקולרים, ed. Bub. בקילורין, corr. acc.) the wicked man involves in his own evil destiny none but wicked strong men like himself (ref. to Dan. 3:20).Pl. קְלִירוֹסִין, קְלִירְסִין. Gen. R. s. 58 (ref. to חברון and קרית ארבע) שהוא עולה בקרסין שלוכ׳ (some ed. a. Matt. K. בקרנסין, Ar. בקורנס׳, ‘Rashi בקינסרין; corr. acc.) for Hebron came up in the lot of (was in turn assigned to) four owners, first to Judah Lam. R. introd. (R. Abbahu 2) בשעה שהפלתי קלבסיםוכ׳ Ar. (ed. קלסים, read קלירסים) when I cast lots upon the nations to exile them (ref. to Ez. 24:6 גורל); Yalk. Ez. 363 קלווסי׳ (corr. acc.).

    Jewish literature > קְלִירוֹס

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»